prenesi si podnapise
Forum Dodaj podnapise Uredniki FAQ Najboljši filmi Zadnji filmi Tagcloud
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789?
Podnapisi zaAzuloscurocasinegro
podrobnosti filma: (2006)
Originalno ime
Azuloscurocasinegro
Možna imena
Darkbluealmostblack / Albastru Inchis Aproape Negru / Azul Oscuro Casi Negro / Azuloscurocasinegro / Darkbluealmostblac / Darkbluealmostblack / Granatowyprawieczarny
Poglej podrobnosti filma na www.imdb.com
Dodaj možno ime
Poglejte si trailer na www.imdb.com
Tukaj so 4 podnapisi za film Azuloscurocasinegro
 
1 CD Okvir/Format : 23.976 /
Added by Jeez

Download
Preview
Share
1 CD Okvir/Format : n/a /
Added by RAC Editor

Download
Preview
Share


1 CD Okvir/Format : 25 /
Added by Jeez

Download
Preview
Share
1 CD Okvir/Format : 23.976 /
Added by Jeez

Download
Preview
Share
Ne najdete željenih podnapisov?
Dodajte svoje podnapise za ta film ali bodite obveščeni, ko bodo podnapisi dodani ali za iskanje podnapisov uporabite obrazec za iskanje po največji strani za podnapise na internetu
 
If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 630,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
Opozorilo!
Ta stran vsebuje English Subtitles besedila Brez pravilne podpore, lahko vidite vprašaje, kvadratke ali druge (čudne :-) ) simbole namesto English Subtitles znaki.
Kliknite tukaj, če želite poskusiti drugo stran s kodirnikom

Please check below to make sure this is the right subtitle for your movie and then click the link below.
Download English Subtitles

CD #1
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com

1
00:01:12,705 --> 00:01:13,831
Son of a bitch...

2
00:01:18,645 --> 00:01:19,703
Come here!

3
00:01:53,546 --> 00:01:54,513
Jorge.

4
00:01:57,684 --> 00:01:59,117
Jorge, tell me it's not you.

5
00:02:02,088 --> 00:02:03,578
Please, tell me it isn't.

6
00:02:07,894 --> 00:02:08,826
It's me.

7
00:02:10,663 --> 00:02:11,857
No, not you...

8
00:02:13,533 --> 00:02:15,558
I can't work as janitor.

9
00:02:15,869 --> 00:02:16,927
I can't, really.

10
00:02:17,871 --> 00:02:18,963
I can't stay with you.

11
00:02:19,906 --> 00:02:21,032
I've tried.

12
00:02:21,774 --> 00:02:22,934
I swear.

13
00:02:23,176 --> 00:02:24,541
I need to move on.

14
00:02:25,512 --> 00:02:26,774
I'm sorry, Dad.

15
00:02:30,517 --> 00:02:31,848
You understand, don't you?

16
00:02:34,754 --> 00:02:35,880
I can't.

17
00:02:38,791 --> 00:02:39,883
I don't want to.

18
00:02:45,532 --> 00:02:46,464
Dad.

19
00:02:48,701 --> 00:02:50,168
Dad?

20
00:02:52,172 --> 00:02:53,139
Dad!

21
00:02:55,642 --> 00:02:56,574
Dad!

22
00:02:58,645 --> 00:02:59,577
Dad...

23
00:02:59,946 --> 00:03:00,878
Dad.

24
00:03:01,714 --> 00:03:02,681
Dad.

25
00:03:03,850 --> 00:03:05,147
Please...

26
00:03:05,718 --> 00:03:06,650
Dad.

27
00:03:18,565 --> 00:03:21,932
Seven years later

28
00:04:11,651 --> 00:04:12,640
Let's go.

29
00:04:44,684 --> 00:04:46,811
Maternity Ward

30
00:04:48,888 --> 00:04:50,583
Maintenance Service

31
00:04:50,757 --> 00:04:51,849
to Ward 5.

32
00:04:53,393 --> 00:04:54,223
Hi.

33
00:04:56,529 --> 00:04:57,461
You won't talk to me?

34
00:04:59,732 --> 00:05:00,756
Why not?

35
00:05:01,234 --> 00:05:02,496
Because you're bad.

36
00:05:04,003 --> 00:05:05,527
Why do you think I'm bad?

37
00:05:06,272 --> 00:05:08,263
All the women here are bad.

38
00:05:13,946 --> 00:05:15,937
Hey, are you coming orwhat?

39
00:05:27,327 --> 00:05:28,225
Well, well!

40
00:05:28,428 --> 00:05:30,419
- Hi, girls!
- Gorgeous!

41
00:05:30,830 --> 00:05:32,229
Everyone quiet down.

42
00:05:32,899 --> 00:05:34,799
Please, everybody.
Calm down.

43
00:05:35,501 --> 00:05:36,661
Here, sit here!

44
00:05:36,836 --> 00:05:39,327
Take a seat, up in the front.

45
00:05:44,243 --> 00:05:45,301
Please!

46
00:05:46,679 --> 00:05:48,271
Please, calm down.

47
00:05:48,781 --> 00:05:50,874
Quiet. Quiet!

48
00:05:51,584 --> 00:05:52,676
Quiet.

49
00:05:54,887 --> 00:05:57,583
Okay, I assume you're all aware
this is a theater workshop,

50
00:05:57,757 --> 00:05:58,815
right?

51
00:05:58,958 --> 00:06:00,516
Sure, you think we're dumb?

52
00:06:00,693 --> 00:06:02,388
No, you're all very smart.

53
00:06:02,628 --> 00:06:04,357
But I'm on to you.
You're all looking

54
00:06:04,530 --> 00:06:06,293
nice and dressed up...

55
00:06:06,666 --> 00:06:09,863
I know what you're after,
you don't give a shit about theater.

56
00:06:10,036 --> 00:06:11,469
You're looking for action,

57
00:06:11,637 --> 00:06:12,899
maybe a girl or boyfriend...

58
00:06:13,373 --> 00:06:16,308
If that's why you're here,
please leave now.

59
00:06:17,043 --> 00:06:18,408
Okay, Manolo, she got us.

60
00:06:18,578 --> 00:06:20,045
Back to the ward, boys.

61
00:06:21,013 --> 00:06:22,412
No hard feelings.

62
00:06:22,949 --> 00:06:25,611
No, I'm just kidding.

63
00:06:26,352 --> 00:06:27,649
Very funny, thank you.

64
00:06:27,787 --> 00:06:29,880
We're very interested
in theater, aren't we?

65
00:06:50,676 --> 00:06:52,337
Leave the spoon, Dad.
You'll fall.

66
00:06:53,546 --> 00:06:54,740
I'll get you a clean one.

67
00:06:55,848 --> 00:06:58,544
What about your main course?
Chicken breast?

68
00:07:00,052 -->

For more click on this link


Movie Trailer for Azuloscurocasinegro
Movie Trailers service by AllSubs.org : Azuloscurocasinegro Movie Trailer

.  Hula

Preglej med zadnjimi 1000 iskanji
  Povej prijatelju
  Povej prijatelju

Izberite jezik podnapisov

Albanian Subtitle Arabic Subtitle Bulgarian Subtitle
Chinese subtitle Croatian Subtitle Czech Titulky
Danish / Dansk Subtitle Dutch / Hollands English Subtitles
Estonian Subtitle Finnish / Suomen Subtitle French / Français Sous-titres
German / Deutsch Untertitel Greek Subtitle Hebrew / עברית
Hindi Subtitle Hungarian / Magyar Feliratok Icelandic / íslenska Subtitle
Italian / Italiano Sottotitoli Japanese / 日本語 subtitle Korean Subtitle
Lithuanian Subtitle Macedonian Norwegian / Norsk Subtitle
Polish / Polski napisy Portugese / Português Legendas Russian ?убтитры
Serbian Subtitle Slovak Titulky Slovene Subtitle
Spanish / Español Subtitulos Subtitrari Romana / Romanian Swedish / Svenska subtitle
Thai / ภาษาไทย Subtitle Turkish Altyazı Ukrainian Subtitles
Vietnamese Subtitle      


  Altyazı  |   Cesky Titulky  |   Feliratok  |   Legendas  |   Napisy  |   Ondertitels  |   Phụ đề  |   Podnapisi  |   Slovak Titulky  |   Sottotitoli  |   Sous-titres  |   Subtitles  |   Subtitrari  |   Subtítulos  |   Tekstitykset  |   Titlovi  |   Undertekster  |   Undertexter  |   Undertitler  |   Untertitel  |   Υπότιτλοι  |   Преводи  |   Субтитри  |   Субтитри  |   Субтитры  |   כתוביות  |   ترجمة  |   字幕  |   日本語字幕  |   자막  |
|           Filmi: 821452           |            Podnapisi: 81760           |            Možna imena: 1453693          |           Ogledi: 30349143         |          Iskanja: 16687848         |

Pomagajte nam | O nas | Pogoji poslovanja | FAQ | Kontakt | Online lyrics
Learn the meaning of dreams in Dream Dictionary
Lyrics and Videos for Any Song
Copyright © 2006-2008 MySubtitles.com

     
Date men and women